颂歌
最喜欢的诗歌项目:法比亚娜·卡布拉尔读奥肖内西
中国科学院教授、前美国桂冠诗人罗伯特·平斯基(Robert Pinsky)说:“通过大声朗读我们喜欢的诗歌,我们可以了解到文字的声音有多大的乐趣。” “这就好像大声说出一首诗的歌词会让人觉得自己比在平常生活中更有能力。 你进入了一个不同的状态。”
1997年,平斯基首次以桂冠诗人的身份创立了“最喜爱的诗歌计划”,以鼓励美国人庆祝和探索他们对诗歌的热爱。 从那时起,这个项目——现在由波士顿大学诗人玛吉·迪茨(GRS ' 97)指导——已经出版了三本选集,并在全国范围内进行了1000多次阅读。
Every week, 但是今天 will feature a member of the BU community reading his or her favorite poem. 任何学生或教职员工都可以参加。
If you’d like to read your favorite poem for 但是今天, e-mail us at today@bu.edu.
Fabiana Cabral (CAS’07)
Excerpt from “颂歌” by Arthur William Edgar O’Shaughnessy
“我真的很喜欢这首诗,因为它似乎在说,没有什么是不可能的,那些梦想家,那些你认为真的心烦意乱、什么都不知道的人,实际上是让这个世界值得活下去的人。”
Emily Merriman (GRS’96,’07)
“Remembrance” by Emily Brontë
我选择了《回忆》,因为我认为这是我所遇到过的最有力的诗歌之一。 上世纪90年代中期,我在波士顿大学第一次接触到它,是由波士顿大学教授德里克·沃尔科特和杰弗里·希尔介绍的。”
Sakena Young-Scaggs, associate dean of Marsh Chapel
"Call" by Audre Lorde
“这首诗展现了所有非洲裔女性的神圣——不仅仅是基督教女性,也不仅仅是约鲁班女性,而是世界各地有信仰的非洲裔女性。”
最喜爱的诗歌项目:2006年10月
点击这里 听波士顿大学波士顿剧作家剧院导演凯特·斯诺德格拉斯(90届毕业生)朗读d·h·劳伦斯的作品; Sara DeRitter (CAS ' 02, GRS ' 02),社区服务中心的前项目主任,读了Maya Angelou; Jonathan Chin(08届),为自己说话:BU Slam 诗歌的联合创始人,阅读Elliot Harmon; 波士顿大学残疾服务办公室的手语翻译克里斯托弗·罗宾逊朗读了威廉·卡伦·布莱恩特的作品。
最喜爱的诗歌项目:2006年9月
点击这里 听学生活动办公室项目协调员科琳·奎因的演讲,读谢尔·西尔弗斯坦的演讲; 保罗·豪厄尔(GRS ' 08),天文学博士生,读迪伦·托马斯; 中科院宗教教授、卢斯圣经与文学艺术项目主任彼得·霍金斯(Peter Hawkins)宣读了卡明斯; 马什教堂的教长罗伯特·艾伦·希尔牧师博士朗诵了罗伯特·弗罗斯特的作品。