纽约时报通过早期干预来改变生活
关注头1000天,改善健康状况

纽约时报 专栏作家尼古拉斯·克里斯托夫在波士顿大学的一次演讲中说,世界上富人的同情心是解决最贫困人口问题的关键。 Jackie Ricciardii拍摄
“The empathy gap is one of the most important things we have to address if we want to improve outcomes” for the world’s poor children, Pulitzer-winning 纽约时报 columnist Nicholas Kristof told several hundred at the Tsai Performance Center last week.
He spoke as part of an event titled The First 1,000 Days: Changing Lives Through Early Intervention, hosted by 波士顿大学危机应对和报告项目 and cosponsored by the 普利策危机报道中心 and 波士顿大学传播学院, 公共卫生学院, and 全球健康与发展中心. 会议的重点是从怀孕开始到孩子两岁生日期间适当的营养和保健至关重要,但发言者涉及了从同情到媒体道德等一系列主题。
Kristof discussed the strategies for early intervention outlined in his best-selling book 一条路径出现了, written with his wife, Pulitzer Prize–winning writer and lecturer Sheryl WuDunn. 他说,许多儿童营养和健康问题都有创新、低成本的解决方案,现在“比以往任何时候都更加重视证据”。
他举例说,官员们正在认识到,实现目标的传统选择,比如让更多的孩子上学,可能不是最好的或最经济的。 为每个学生建造更多的学校需要花费350美元,但为每个学生提供驱虫药只需3.5美元,这些驱虫药可以改善他们的健康状况,从而提高他们的出勤率和学习成绩。
克里斯托夫说,一些项目也有不可预见的好处。 “作为一项营养计划,学校供餐并不是非常成功,但作为一项教育计划,它是非常成功的,因为它为家长们送孩子上学创造了一种诱因。”
然而,即使是低成本的解决方案也需要公众及其代表的关注和支持。
Kristof说:“我们提出了穷人应该为贫困负责的说法。” “这与关于个人不负责任和错误选择的叙述有关。 毫无疑问,伴随贫困病态而来的是自我毁灭行为。 但在我看来,只要我们谈论不负责任,我们也必须谈论我们集体的不负责任,当我们手头有解决方案时,我们知道不仅会创造更好的结果,而且还会节省我们的钱,但我们仍然没有继续前进。”
不过,他的讲话并不都是严肃的。 他在解释自己和乌邓恩如何带着孩子一起去第三世界报道,以建立他们的同情心时,引起了人们的笑声:“我有点担心儿童保护机构会在某个时候介入。”
最后,他的女儿抱怨说,他们的假期不像她朋友的家庭去加勒比海度假。 “我们的下一次家庭度假,”他笑着说,“我们带着三个孩子一起在感恩节假期去了加勒比海——我们去了霍乱爆发的海地。 你能做什么就做什么,知道吗?”
Kristof said that a personal turning point in his career came when he was reporting for the 次 on genocide and hunger in Darfur in the western Sudan. 当他在写那里的可怕情况时,纽约人被媒体关于曼哈顿两只无家可归的红尾鹰的报道惊呆了。 “感觉我的专栏消失得无影无踪,”他回忆说。 在意识到这一点之后,他开始寻找方法让他的听众更多地参与到世界上有需要的人的困境中来。 他想到的一种方法是试图找到合理且负担得起的解决方案来解决看似棘手的问题。
The First 1,000 Days event took its name and focus from the subject of a planned book by another speaker, former 《华尔街日报》 reporter Roger Thurow, who is following groups of women in Africa, Guatemala, the United States, and India through the 1,000-day period from conception when a child begins crucial cognitive and physical development. “My mantra is to outrage and inspire,” said Thurow, now a senior fellow on global agriculture and food policy at the 芝加哥全球事务委员会. “我们到底怎么了,把饥饿带到了21世纪?”
Along with Rhitu Chatterjee, a contributor to Public Radio International’s 世界, who has been analyzing the impact of free lunch programs in India and Brazil, and Sandro Galea, dean of the 公共卫生学院, Thurow was part of a panel that preceded Kristof’s talk. 三人讨论了改善世界各地幼儿健康和营养的方法。 They talked about the impact of early childhood “stunting” on issues from a child’s future health and cognition to education and future income. 世界上四分之一的儿童受到主要由营养缺乏和疾病引起的发育迟缓的影响。
加利亚还指出,我们的社会在治疗药物上花费了大量资金,但只帮助了相对较少的人,而在公共卫生项目上花费的资金则相对较少,而公共卫生项目可以防止更多人生病。
The panelists were introduced by Thomas Fiedler (COM’71), dean of COM, and 罗伯特·a·诺克斯教授乔纳森·西蒙. 与会者还深入探讨了记者和公共卫生新濠影汇赌场如何更好地合作,将长期的公共卫生问题放在首位。 在这个话题上,观众听到了普利策危机报道中心执行主任乔恩·索耶的讲话。
克里斯托夫说,如果要解决这些问题,波士顿大学危机应对和报道项目的工作将需要继续下去。他讲述了一些新闻行业令人沮丧的变化。 他说:“如果不涉及这些问题,如果这些问题不在议程上,这些问题就不会得到解决。” “如果你认为我们过去15年做得很糟糕,那等你看到未来15年再说吧。”
补救办法是什么? 克里斯托夫为记者和其他试图激发同理心的故事讲述者提供了两条指导方针。
“这是关于打开一条道路的个人故事。 这不是一个理性的过程; 这是一个情感问题,”他说。 “另一方面,必须有一种感觉,认为可以有更好的结果。 如果只是阴郁和绝望,它就行不通,人们就会置若罔闻。”
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。