大师班
作者:Rachel Johnson b|图片:Oshin Gregorian
“我坠入了歌剧的世界。” says David Kneuss (’70), executive stage director of New York’s 纽约大都会歌剧院. 虽然他的职业生涯是从演员开始的,但这位戏剧学院的毕业生很快就转向了导演,在他35年的职业生涯中,他在世界各地上演了数百部歌剧。 In 2012-2013, he returned to 非洲金融共同体 for two residencies in the 歌剧新濠影汇线上赌场研究院.
David Kneuss (’70) staged the first two acts of the 费加罗的婚礼 with tag-team casts. Oshin Gregorian摄
你最喜欢的实习时刻是什么?
We staged the first two acts of the 费加罗的婚礼 with tag-team casts—starting with one group of singers and then trading off to another—so I was able to work with a number of students. 我们的一位伯爵是一位出色的男中音,在第二幕中,他转而扮演安东尼奥,一个喝醉的园丁。 这个学生很有修养,也很细心。 演出那天,我叫他嘴里含着饼干进来,脱口而出台词。 他走上舞台,张开嘴,爆竹飞得到处都是。 没有人预料到这一点——这是完美的。 我需要对这些学生稍微粗暴一点,让他们走出自己的舒适区。
你经常在日本上演歌剧。 日本和美国的观众有什么不同?
日本观众很有礼貌。 他们直到最后才鼓掌,那时他们完全疯了。 他们对歌剧非常认真,知识渊博,他们几乎从来没有第一次去看歌剧而没有先听过它。 这很令人兴奋。
教育能帮助观众欣赏歌剧吗?
你可以去日本的一所小学,每个孩子都在拉小提琴。 日本发现学习音乐可以帮助你学习其他东西。 我认为当你把他们对音乐教育的高度重视与这个国家音乐教育的恶化进行比较时,这一点就变得非常明显了。
“在这个社交媒体的世界里,事情必须是即时的。 There’s nothing instantaneous about opera…我想一旦我们吸引了观众,他们通常对我们的节目很满意。”-大卫Kneuss
歌剧在过去的35年里发生了怎样的变化?
现在很难找到观众了。 当我第一次来到大都会歌剧院的时候,我们从来不用花钱买广告,歌剧每晚的座位数仍然高达97%。 现在我们在宣传上花了很多钱,很难让人坐满。 他们说这是因为看歌剧的人越来越少了。 但你知道,头发变白的人总是越来越多; 只是轻重缓急变了。 我认为他们之所以改变,是因为学校里没有多少音乐教育,而在这个社交媒体的世界里,事情必须是即时的。 歌剧没有什么是瞬间的。 这需要一段时间的注意力,而现在人们似乎已经没有那么长时间了。 我想一旦我们吸引了观众,他们通常对我们的节目很满意。
你在看歌剧的时候有没有想过,“这就是我想做这个的原因”?
The first production I worked on was a live telecast of 托斯卡, with Luciano Pavarotti and Shirley Verrett. 那是我作为助理导演的第一份工作,导演走了,我突然成了负责人,我们把这个电视节目直播给全世界。 我记得在回家的路上,我以为自己已经登上了月球。 后来我发现看电视的人比历史上看过这部歌剧的人还多。 那是一个决定性的时刻。