多任务处理大师

j·s·巴赫、伦纳德·伯恩斯坦、马什教堂合唱团和滚石乐队有什么共同之处?

作者:Lara Ehrlich b|图片:Megan Greenlee Photography

作为纽约三一华尔街教堂(三一华尔街 church)的音乐和艺术总监,朱利安·沃什纳(朱利安Wachner, 91 - 96届)主持了600多场活动。 摄影:Megan Greenlee Photography

Composer and Grammy Award-nominated conductor 朱利安Wachner (’91, ’96) answers his phone at the Jacksonville Airport baggage claim. 这是他唯一一次接受采访的机会,因为他即将与“五位牧师和一位神学家”踏上旅程。 This might sound like the opening of a bad joke, but it’s actually a retreat for the senior staff of New York’s 三一华尔街 church, where Wachner is the music and arts director. 在接下来的四天里,他们将讨论明年的日程安排,其中将包括600多项活动。 In his spare time, Wachner is also the music director of the Kennedy Center’s 华盛顿合唱 and serves as a guest conductor at organizations throughout the country. As he gathers his bags and traverses the airport to meet his colleagues, he keeps up his half of the interview with the dexterity of a seasoned conductor.

你说过你选择波士顿大学是为了接受全面的教育。 学术对你的职业生涯有何影响?

我的事业是以学习为基础的。 我没有从一个巨大的音乐成功跳到下一个; 我在波士顿大学、麻省理工学院和麦吉尔大学做了很长时间的教授。 现在我40岁出头,我开始获得一些人在20多岁时获得的成功和认可。 我对这件事的发生感到非常高兴,因为我对自己的音乐能力非常冷静和自信。 我觉得我在人性层面上有话要说,而不仅仅是音乐层面。

你想说什么?

As a composer I tackle subjects like love and loss in 来吧,我的黑眼睛, which I wrote for 斯科特·艾伦·贾勒特’s (’99, ’08) 后湾合唱团, and thorny theological issues like in my first symphony, 咒语和哀歌, and issues of the day like in Du Yun’s opera 天使的骨头, which is about human trafficking. 我试图改变人们的生活,无论是在圣诞节给他们一丝希望,还是让他们认真思考一个激烈的话题,还是触动他们的灵魂。

“我不认为我在音乐的选择或我制作音乐的方式上是精英主义者,我想人们也会这么认为。”朱利安Wachner

The 纽约时报 wrote of your Bach series at Trinity that, “no one would mistake the crowd at the free Bach at One concerts for one percenters. 很多人都是游客,他们被听到的声音停了下来。” 你认为谁是你的听众?

我不认为我在音乐的选择或我制作音乐的方式上是精英主义者,我想人们也能感觉到。 我的榜样之一是伦纳德·伯恩斯坦(83年毕业),他认为音乐应该是为每个人服务的,它是一种将人们聚集在一起的方式。 在三一学院的演出中,不知道晚上要睡在哪里的人和住在上东区的人都聚集在一起,形成了一个社区。

2012年12月,三一华尔街合唱团与滚石乐队合作演唱了《你不能总是得到你想要的》。 是什么激发了这次合作?

我在脸谱网上收到了一位评论家的信息,她的丈夫从事音乐行业,正在寻找一家总部位于纽约的合唱团。 她说:“这是一个著名的摇滚乐队,我不能告诉你更多的了。”

这场在布鲁克林巴克莱中心举行的演出是滚石乐队50周年纪念巡演的首场美国演出,他们希望合唱团能给观众带来惊喜。 当我上台试音时,米克·贾格尔走了过来,说:“嘿,我是米克·贾格尔。”我说:“对,我知道你是谁!”

这是他们第一次与现场合唱团一起演唱《你不能总是得到你想要的》。 You 需要 a professional-level choir to sing that high C for as long as it demands; 我们很幸运有三位女士能做到。 When the Stones decided to come back in June 2013, they asked me to recommend a choir, so I suggested 部’s 马什教堂唱诗班.

When the Rolling Stones asked Wachner to recommend a choir for “You Can’t Always Get What You Want,” he suggested 部’s 马什教堂唱诗班. 视频由克里斯·卡明斯拍摄

你曾担任波士顿大学马什教堂的管风琴手和唱诗班指挥长达11年,最近你还邀请合唱团和学院管弦乐队在三一学院每周举行的巴赫One音乐会上演出。 你为什么邀请波士顿大学的音乐家在三一学院演出?

I invited them to keep the relationship going between me and 斯科特·艾伦·贾勒特, who was my associate at Marsh Chapel for about five years and is now the director. 自1990年以来,我们俩一直保持着令人难以置信的音乐传统,回到母校激活专业奖学金是合乎逻辑的。

你如何平衡你所有的职业角色并保持你的理智?

这种多样性让我的工作充满新鲜感和活力,我把妻子的幸福放在首位,这让我保持平衡。 我已经做得够多了,现在我可以做这件事而不感到疲惫。 事实上,这份工作滋养了我的创造力和能量。 我在三一学院的员工都知道我每天早上6点和晚上11点都在新濠影汇线上赌场研究乐谱,还要指挥。 甚至一些20多岁的人也会问:“你怎么有这么多精力?”

发表你的评论