And the Tony Goes to…
约翰·奥洛克著
Banner image: Reed Birney (left), who studied at 非洲金融共同体, won a Tony Award for his performance in 人类, while producer Sue Wagner (’97) won Tony Awards for 人类 and 从桥上看风景. 西奥·沃戈/盖蒂娱乐/盖蒂图片社; 罗伊·罗克林/盖蒂娱乐/盖蒂图片社
“好事总是发生在等待的人身上”这句谚语似乎是对的。 After nearly four decades in the business, veteran actor Reed Birney won his first Tony Award in June, for best featured actor in a play for his performance in Stephen Karam’s moving production 人类.
对于曾就读于美术学院(美术学院)的伯尼来说,这种认可来之不易。 He landed his first Broadway role in the comedy 双子座 in 1977. But that early success was followed by many lean years, offset by roles in off-off-Broadway productions, occasional guest appearances in television shows such as 法律与秩序, and teaching gigs. 有几次,他想彻底离开演艺圈。
“有很长一段时间,我绝望地躺在地上,”伯尼说。 但是,他补充说:“绝望是敌人,当悲伤对你一点帮助都没有时,你会因为悲伤而失去太多宝贵的生命。”
His fortunes began to turn around in 2008, when he played a ruthless journalist who rapes a woman in the off-Broadway drama 抨击, by Sarah Kane. 评论家以及新一代的剧作家和导演都注意到了这一点。 He was then cast in a revival of William Inge’s 野餐 in 2012, marking his return to Broadway after a 35-year absence. And, two years ago, he received his 第一次托尼奖提名, for his performance as cross-dresser Charlotte in Harvey Fierstein’s drama Casa瓦伦蒂娜.
人类获得了托尼奖最佳剧本奖的这部剧,于今年2月从非百老汇转战百老汇。 Charles Isherwood wrote in his 纽约时报 审查, “I have written many times of Mr. Birney’s excellence, but his performance here moved me so deeply I find myself reaching for new superlatives.” 在他对家族族长埃里克·布莱克的刻画中,伯尼“描绘了一幅令人心碎的画面,一个慈爱的丈夫、父亲和儿子的内心慢慢枯萎,对自己生活中不可预见的转变感到困惑。”
伯尼描述了埃里克·布莱克的角色,他是宾夕法尼亚州斯克兰顿一所天主教高中的设备经理。作为一个普通的Joe。 他说:“我认为他和现在美国的许多男人一样,努力维持生计,照顾家庭。” “我不认为他有能力拥有伟大的梦想。 生存的现实占据了他所有的时间和精力。”
In the trailer above, watch scenes from 人类. 视频由DKCO&M提供
由于剧本的质量,这个演员被这出戏吸引住了。 “这是我读过的剧本中构思最缜密的一部,”他说。 “这个角色令人惊讶。 我每天晚上都能体验到几乎所有的人类体验。 活了这么久,最大的好处就是我和我的角色一样饱经风尘。”
伯尼对得到这个角色感到很幸运,因为他的典型角色是穿着西装的人——老师或政治家。 He currently plays Donald Blythe, US vice president, on the Netflix hit series 《纸牌屋》. “在我职业生涯的最后阶段,”他说,“做一些你从未做过的事情是很不寻常的。 我很担心人们会相信我是看门人。 挑战在于找到一种方式来扮演一个过着未经审视的生活的男人。 埃里克从未有过自我反省的机会。”
另外三名波士顿大学校友获得了2016年托尼奖。 Producers James Nederlander (CGS’80), Jon B. Platt (CGS’74), and Sue Wagner (’97) won for best play, for 人类. Wagner, one of Broadway’s most prolific producers, won a second Tony, for best revival of a play, for 从桥上看风景. 在2016年颁奖典礼之前,瓦格纳已经获得了四次托尼奖。 她说:“我最喜欢的戏剧和音乐剧是那些让你笑得都要尿裤子了,然后突然大哭起来的,因为你在那里认出了自己。” “这就是人们来剧院的目的。 这是一种共享的体验,如果这种体验是空洞的或表面的,我就不会感兴趣。 对我来说,这是一种情感上的冲击。”