石灰

大学生帮助波士顿的少女设定人生目标

弗兰切斯卡·卡斯特罗深知良师益友的力量。 作为波士顿的一名高中生,她在学业上以及后来申请大学时都依赖于社交圈之外的支持。

卡斯特罗(17届,中科院19届)是家里第一个上四年制大学的人,她说:“我记得我的祖母能帮我做作业,直到我到了一定年龄,然后我的家人就不知道如何再帮我了。” “师徒关系对我来说是一个关键点。”

她的朋友玛丽莎·吴(Marissa Wu, 17年毕业,19年毕业,19年毕业)有着不同的童年——她来自旧金山湾区,新濠影汇网上赌场都是大学毕业生——但她和卡斯特罗一样,坚信导师的重要性。 她记得在大学申请和选择过程中,她与一些年长的朋友联系,并得到他们的指导。

高中最后一年,两人在波士顿大学(波士顿大学)院长主持的一次活动中成为朋友,因为对未来的兴奋和不确定而联系在一起。她们想知道:那些没有支持系统的女孩怎么办?

卡斯特罗和吴现在是室友,他们成立了一个提供这种服务的组织。 The group, called 石灰—Laugh, Inspire, Motivate, Encourage—matches girls in the Boston public high schools with young female mentors at BU to help them through major life decisions and moments. Castro and Wu launched 石灰 during their freshman year, debuting the mentoring program at Boston’s 城市科学院, which Castro attended.

“因为你还不是什么了不起的人,所以你非常需要别人向你保证,你不是一无是处。 我们想帮助这些女孩找到她们的激情所在,并采取措施实现这一目标。——marissa Wu(2017年,CAS 19年,COM 19年)

波士顿大学的学生团体石灰有一个12人的执行委员会,对其参与者来说,它就像一个警惕的兄弟姐妹。 在学校开课期间,导师每周通过电话与学生联系,并每月安排一到两次聚在一起谈论学业、社交生活、未来几个月的计划以及共同的兴趣。 A 网站 fills the gap between conversations—and reaches a broader audience—with content that ranges from movie reviews to financial aid strategies. 吴是该组织的主席,她强调石灰的目标是帮助每个女孩找到自己的道路。

“我们的工作不是限制你,或者告诉你什么不该做,”她说。 “因为你还不是什么了不起的人,所以你非常需要别人向你保证,你不是一无是处。 我们想帮助这些女孩找到她们的激情所在,并采取措施实现这一目标。 我知道,当每个人都认为你应该随波逐流时,要勇敢、找到自己的激情并坚持下去是很困难的。”

通过在博客上分享个人故事,在一对一的指导会议上讨论希望和恐惧,她们决心创造一个空间,让年轻女孩能够设定和实现自己的目标。

吴和卡斯特罗还利用他们截然不同的背景编写了一本培训手册,帮助石灰的导师为学生可能面临从未遇到过的情况做好准备。 石灰的首席社区协调员卡斯特罗说,在某些情况下,这些可能和无家可归一样重要(手册建议这些信息是私人的,但也有一些建议,告诉导师如果担心学生的安全该怎么做)。 这项培训是与波士顿大学负责招生和学生事务的项目管理员斯蒂芬妮·卡法罗(Stephanie Cafaro)共同开发的,培训以一项非正式测验结束。

“问题不在于答案的对与错,”吴说,“而是看他们能否接受我们提供的信息,并将其应用到不同的场景中。”

Since launching the program, they’ve signed up 11 mentees. 吴说,他们希望每学期将石灰扩展到波士顿地区的一所新高中,并且已经有50名潜在的导师有兴趣加入这个团队。

与石灰合作的波士顿教育工作者表示,它的价值在于导师带来的第一手经验,而不管他们的背景如何不同。 “当一个高中生和一个大学生配对时,他们都在经历一段过渡到成年的时期,”城市科学学院的老师、石灰在学校的联络人西沃恩·弗兰科(Siobhan Franco)说。 “他们需要共同克服的差异将取决于他们的教育水平,但这仍然是一场共同的斗争。”