新濠影汇网上赌场杂志
报道奥运会
参加2012年奥运会的七只梗犬并不是波士顿大学今夏在伦敦的唯一代表。 14名传媒专业的学生参加了一个一次性的海外学习项目。
By 阿什利Lisenby (COM’13)
Author photo courtesy of 阿什利Lisenby

阿什利Lisenby
我确信2012年伦敦奥运会期间的报道是一个梦想。 在我最疯狂的想象中,我从来没有想到自己会成为夏季奥运会期间在新英格兰新闻媒体实习的14名波士顿大学新濠影汇线上赌场研究生和本科生中的一员。
项目的前三周是关于奥运会历史和政治的课程; 过去三周,为我们的新闻机构做报道。 I had the privilege of working for Boston’s National Public Radio station, 更大; other students were assigned to outlets such as Boston.com and 在美国.
在这次旅行中,我参观了奥林匹克公园; 会见了国际奥委会委员和盖蒂图片社的摄影师; 观看了一场奥运会女子足球比赛; 参观了BBC媒体中心和国际广播中心; 并采访了一位英国业余拳击手、一位英国奥运篮球运动员和一位美国奥运赛艇运动员。
实习开始前,我在更大的见面,感觉就像在梦里跌倒的那一刻,兴奋和恐惧在你的胃里搏斗。 电视台的执行制片人和网络制片人见了我和我的实习伙伴,讨论了他们对我们的期望。 我记得事后我在想,我希望我能达标。
横渡池塘

在特拉法加广场,人们举起手机,记录奥运会开始倒计时的结束。 图片来源:Megan Happ©波士顿大学新闻社
我此行的第一个任务是为波士顿大学的奥运会网站工作。 Between journalism professor Michelle Johnson’s web expertise and my interest in web design and coding, we fashioned a 展示波士顿大学奥运记者工作的网站.
除了为奥运会准备网站之外,最让我兴奋的是报道女运动员和女子体育赛事,尤其是拳击,它在2012年首次亮相奥运会。 我在奥运会前的第一篇报道是关于英国业余拳击手玛丽安·马斯顿的,她被称为“黄金女郎”。
我很早就到了马斯顿教授女子拳击课程的健身房,一直等到她来。 马斯顿不知道那天会有记者来。
她直言不讳,轻声细语,但并不胆怯。 我录下了马斯顿训练她的学生时的环境声——手套敲打中空塑料的声音穿过我的扬声器。
下课后,我又问了几个问题,然后离开了健身房,感觉很有成就感,也不那么害怕了。 我想:我能做到。
Then my first official assignment for 更大’s 只是一场游戏 arrived. 我的实习伙伴和我必须收集伦敦的声音和声音。 我们在脑海中列出了伦敦的标志性建筑,如大本钟、国会大厦、威斯敏斯特大教堂和伦敦眼,以捕捉这座城市在奥运狂热边缘的声音,以及被困在旋风中的人们的想法。
在奥运会开幕式当天,上午8点12分,人们聚集在著名的地标建筑前敲钟,欢迎奥运会的开始。 从大本钟的收费声到人行道上的自行车铃声,伦敦在三分钟的时间里充满了活力。 我在莱斯特广场捕捉到了节日欢迎的一小部分,这里距离著名的皮卡迪利广场(Piccadilly Circus)不远,一群人聚集在瑞士钟琴(Glockenspiel)音乐景点周围。
A few days after we submitted the voices and sounds of London, our work was heard on NPR’s 只是一场游戏.

挥舞着旗帜期待着开幕式。 图片来源:Amy Gorel©波士顿大学新闻社
我最喜欢的一个故事是收集人们对捷克艺术家大卫·塞尔尼(David Cerny)的奥运主题装置作品《伦敦助力》(London boost)的反应。 Accompanied by grunts and groans, a vintage 双层巴士用巨大的机械臂练习俯卧撑. 在伦敦北部的捷克好客之家外,成群的路人停下脚步,对这辆运动型巴士表示惊叹或嘲笑。
另一块 是关于美国和日本之间备受期待的女子足球金牌争夺战。 我的实习伙伴和我的任务是与两支球队的球迷交谈。 我们周围都是举着旗帜、披着斗篷、脸上涂着彩绘的球迷,他们迫不及待地想告诉两位记者,他们是如何来到奥运会的,以及他们希望谁会赢。 令我们惊讶的是,在比赛以美国队的胜利结束后,失望的日本球迷同样渴望与我们交谈。
最后,也许是我在伦敦最难忘的时刻之一,是在美国奥林匹克接待大楼外采访美国奥运赛艇运动员威尔·米勒和他的新濠影汇网上赌场。 他和他的新濠影汇网上赌场花了大约一个小时的时间,与波士顿网站的两个实习生和我谈论马萨诸塞州、赛艇和奥运会。 与这位运动员交谈是一种荣幸,但在我看来,他的母亲说出了采访中最令人难忘和最令人心酸的话。
作为家长,莎莉·米勒说:“你一直都在那里。 你从他们小的时候就看着他们,在他们成长的过程中不断鼓励他们。 现在你给它们插上翅膀,让它们飞走,希望它们和你一样对这一切感到高兴。”

观看赛艇比赛的人群(左)。 图片来源:Amy Gorel©波士顿大学新闻社。 马萨诸塞州达克斯伯里的划手威尔·米勒(右)。他与波士顿大学的实习生见面,讲述了自己的奥运经历。 图片来源:Megan Happ©波士顿大学新闻社
经验教训
在没有人回复我的电子邮件或电话,我想放弃的时候,我意识到,如果我放弃了自己,我就不太可能说服别人认真对待我。 我学会了如何坚持。 我还了解到,虽然第一个找到消息来源或进行独家采访是一种成就,但一个记者几乎不可能独自完成所有事情。 与其他媒体的其他记者合作有助于使项目更加强大和全面。
我母亲和祖母告诉我,从我开始写作的时候起,我就在纸上写一些拼写错误的单词和倒写的r,并把它们称为故事。 从那以后,我的拼写有所提高,但我讲故事的愿望并没有改变。 伦敦奥运会的报道不仅把我带到了一个我从未见过的国家,也让我有机会做我喜欢做的事——和人们谈论他们的故事。
本文的一个版本最初出现在 COMtalk 杂志。
2012年10月30日
Dear Ashley
I am British and I could imaging the places you were writing about and it was lovely to get a glimpse of the sights and sounds of London during the Olympic Games! 你显然有过一段美妙的经历,这在你精彩的描述中表现出来了。 我没有听说过伦敦到处都是钟声,但我可以想象那将会是怎样的声音。 Keep up the great work – you were obviously born to write!