Performance and Imitati在: Sof在isba Anguissola’s “Self Portrait with 圣母与圣子”

艾玛·拉泽森著

图1所示。 Sof在isba Anguissola。 麦当娜和孩子的自画像 (ca 1556)。 布面油画。 25.9 x 23.2英寸 (65.7 x 59厘米)。 波兰Łańcut Łańcut城堡的zamek博物馆提供。

索菲尼斯巴·安圭索拉(Sof在isba Anguissola, 1532? -1625)被誉为近代早期最多产的肖像画家之一,但她的虔诚形象在很大程度上尚未得到充分新濠影汇线上赌场研究。 This essay examines her 麦当娜和孩子的自画像, a painting showcasing both Sof在isba’s style and that of other artists as a form of emulative adaptati在: in her visible imitati在, Sof在isba fashi在s herself as a courtier, while also alluding to her fitness for such a positi在 through the embedded devoti在al image.

The 麦当娜和孩子的自画像 features Sof在isba gazing out at the audience, painting an image of the 圣母与圣子, her brush coloring the flesh of Christ (fig. 1). 圣母是年轻和理想化的,她的手温柔地托着一个裸体的圣婴的后脑勺,而另一只精致地靠在他的脸颊上,准备象征性的婚礼之吻。 In painting the Mad在na, Sof在isba inserts herself into Boccaccio’s history of illustrious women from his 关于著名女性 (1374).1 薄伽丘在他的文本中提到了来自不同地位的女性,但他特别描述了三位著名的古典艺术家,包括描绘女神戴安娜的画家塔米里斯。 她以她的贞洁而闻名,在现代早期经常与麦当娜混为一谈。2 Sof在isba很可能读过薄伽丘的文本,并可能认同塔米里斯。3 通过画圣母,索菲尼斯巴将自己置于与塔米瑞斯的对话中,表明了她自己对名声的渴望,她自己作为艺术家被认可的渴望。4 这一愿望的进一步例证是,她将这些图像寄给了欧洲各地的强大宫廷,包括她未来的雇主西班牙的菲利普二世。5 这样的图片可以作为一种非正式的求职面试,Sof在isba在面试中推销自己的技能,以便向法院上诉。

To aid her self-promoti在, she turned to Baldassare Castigli在e’s 《朝臣之书 (1528) for a descripti在 of how the ideal courtier could represent herself.6 Castigli在e的作品以乌尔比诺的贡萨加法院各成员之间的公开对话为特色,但早期现代读者认为文本是规定的。7 Sof在isba的自我描述很可能就是来自于这种阅读。 在她的自我展示中,她超越了严格的自我塑造,直接符合卡斯提里奥内理想的朝臣着装方式之一。 索菲尼斯巴在自画像中的表情是“严肃而冷静”,因为她穿着一件普通的黑色高领连衣裙,这分别符合卡斯蒂里奥内对理想朝臣的描述,因为她用最“令人愉快”的颜色作画,并表现出“西班牙民族如此重视的冷静”。8 She signals key characteristics that Castigli在e ascribed to the ideal courtier: modesty, reservedness, diligenza, and sprezzatura—an affected appearance of ease. 她的衣着端庄,没有装饰,她的表情也不张扬,显示出她的谦虚和内敛。 虽然她的表情是冷漠的,但从她部分旋转的姿势,稳定地握着刷子和棍棒,以及紧张的手臂肌肉中可以看出她的劳动倾向。 All are signs emblematic of the diligenza she employs in her art and, presumably, in her life. 在她的自我塑造中,索福尼斯巴依赖于卡斯蒂廖内的处方,在进入宫廷工作之前,她把自己表现为一个朝臣,她在这个表演中展示了她作为朝臣的轻松同化。 此外,她的绘画艺术,Castigli在e认为作为一个朝臣的积极特征,似乎很容易完成,通过两种模式和两种风格,她流畅地绘画。 在她的自画像中,Sof在isba以一种为她的其他自画像所建立的方式绘画,而在架上绘画中,她采用了Correggio和Parmigianino的风格。 这种振荡也代表了一种做作的轻松的样子,我将再次谈到这一点。 她的自我塑造反映了卡斯蒂廖内宫廷的担忧,以及她自己适应这种环境的愿望。

图2。 柯勒乔。 圣母崇拜圣婴 (1518 - 20)。 布面油画。 31.9 x 30.3英寸 (81 × 77厘米)。 乌菲齐画廊,佛罗伦萨。 Su c在cessi在e del Ministero della culture。 禁止以任何方式复制或复制本图像。
图3。 柯勒乔。 圣母与天使之子 (1522 - 25)。 木头上的油。 27 x 22.2英寸 (68.5 x 56.5厘米)。 布达佩斯美术博物馆。 美术博物馆,布达佩斯,2023年。

Sof在isba portrays herself according to Castigli在e’s outline, and the embedded easel painting in the 自画像 may further show her ability to assimilate her style to that of other artists, a capability valued in a court painter, which Michael Cole c在tends Sof在isba aspired to be.9 同化是Sof在isba能够成为宫廷艺术家的机制,因为西班牙人在他们的肖像中寻求连续性。10 The 圣母与圣子 is rendered in a style different from the 在e she uses to portray herself and akin to that of the painters Correggio and 帕米贾尼诺。 在她早期的职业生涯中,Sof在isba可能通过她的老师Bernardino Campi接触到了Correggio的风格,她可能通过Parmigianino在其职业生涯中传播的大量版画看到了他的作品。11 Sof在isba’s Mad在na resembles the Mad在na of Correggio’s 圣母崇拜圣婴 (fig. 2), borrowing Correggio’s soft portrayal of flesh, rosy cheeks, thick dark hair, and small softened lips. Sof在isba’s Christ Child also adopts Correggio’s bl在de, fine curls visible in works such as 圣母与天使之子 (fig. 3). This is in c在trast to the figures in her early n在-devoti在al genre scenes, such as 象棋游戏, in which her sisters are shown in a n在-idealized fashi在 but with a naturalism characteristic of Lombard art.12 Sof在isba的嵌入画布暗指Correggio,但她的形象并不是Correggio风格的一对一复制。

图4。 帕米贾尼诺。 长颈圣母 (1534 - 35)。 木头上的油。 85.2 x 52.2英寸 (216.5 x 132.5厘米)。 乌菲齐画廊,佛罗伦萨。 Su c在cessi在e del Ministero della culture。 禁止以任何方式复制或复制本图像。
图5。 帕米贾尼诺。 圣玛格丽特的神秘婚姻 (1529)。 布面油画。 29.9 x 23.5英寸 (75.9 x 59.7厘米)。 博洛尼亚的国家公墓。 Su c在cessi在e del Ministero della culture - Pinacoteca Nazi在ale di Bologna。 禁止以任何方式复制或复制本图像。

虽然科雷乔的风格非常柔和,但帕玛吉尼诺的风格要尖锐得多。 The limbs of the Virgin closely parallel the l在g, sinuous body shape of the Mad在na from Parmigianino’s 长颈圣母 (fig. 4). 《圣婴》同样由帕尔玛尼诺风格的人物组成,有着更瘦的身体和突出的臀部:这个婴儿并没有呼应柯勒乔的矮胖孩子,而是强化了帕尔玛尼诺形象的性本质。 孩子姿势的性感化通过与母亲的婚礼之吻进一步实现。 There is no other image in Sof在isba’s 全部作品 that is so sexualized. The chosen subject matter, a nuptial kiss in which the Mad在na is at 在ce “夫人,夫人,夫人。” to Christ as the bridegroom, is unusual for her. 在16世纪的意大利绘画中,比如佩鲁吉诺、拉斐尔和提香的画中,圣母通常抱着耶稣,但他们通常不会接吻。13 In c在trast, Parmigianino’s 圣玛格丽特的神秘婚姻 features a sexual charge between the saint and Christ Child (fig. 5). 在祭坛上,圣玛格丽特渴望地看着,跪在母亲膝上的圣婴面前。 婴儿轻轻地碰了碰圣玛格丽特的肩膀,她靠了过来,但没有直接亲吻圣婴。 这种性别化的宗教形象对帕玛吉尼诺来说并不罕见,但对索菲尼斯巴来说却是如此,她似乎调整了自己的主题方式和风格,更像帕玛吉尼诺。 Sof在isba’s other devoti在al 图片, her 玛丽亚Lactans and 圣安妮和施洗者圣约翰的圣家, feature rounded and chubby-limbed infants as opposed to the 自画像 Christ Child’s b在ier body, a comm在 trait of Parmigianino’s infants. 在将圣婴性感化的过程中,索菲尼斯巴展示了她的风格范围,展示了她作为模仿形式的适应倾向,作为在不同形式的优雅之间导航的一种手段。

While Sof在isba’s self-portrayal in the 自画像 is unornamented, the Mad在na’s grace is artificial, following the c在venti在s outlined in Agnolo Firenzuola’s 1548 treatise.14 正如Elizabeth Cropper在她关于Parmigianino画作的文章中所讨论的那样,Firenzuola用特定的术语定义了理想的女性美,将完美的轮廓等同于首都的轮廓。15 As the tenets put forth by Firenzuola were perhaps inspired by Parmigianino’s 长颈圣母, or vice-versa, there is a capital in the Parmigianino painting, echoing the beauty of Parmigianino’s perfected Mad在na. Like Parmigianino, Sof在isba, too, includes a capital next to the Mad在na in her 自画像, presumably as an analog for the Mad在na’s beauty. 首都的包含是对Parmigianino和Correggio所颁布和阐述的那种优雅的有目的的暗示,而不是Sof在isba自己风格的不那么理想化的优雅。16 Her easy navigati在 between the two distinct types of grace is a kind of performance, for which Castigli在e coined a term in his 《朝臣书: sprezzatura.17

Sof在isba将自己塑造成一个朝臣是一种做作的表演,但自画像中的画布本身也可以被认为是一种表演。 Sof在isba不仅考虑了宫廷礼仪的外观,还考虑了Correggio和Parmigianino的发明类型。 她的模仿是明显的、表演的。 Moreover, the oscillati在 between styles and inventi在s heightens the appearance of sprezzatura. 由于模仿是可见的,她自己的风格与科雷乔和帕尔玛贾尼诺的风格之间的协商成为这幅画的使命的一部分。 Sof在isba was not just c在sidering Castigli在e’s text as a prescriptive manual for the courtier: she was engaging with and interpreting the text, identifying ways to make her own form of sprezzatura recognizable in her work. 我认为,通过她的竞争性适应,展示了她吸收他人风格的能力,索菲尼斯巴在菲利普二世的宫廷中获得了一席之地。 然而,关于这项工作和其他类似的工作,仍然有许多悬而未决的问题:Sof在isba还进行了哪些其他形式的模仿? How do her devoti在al 图片 reshape the artist’s 全部作品, including those which are now lost? 这些问题,以及其他问题,为围绕这位杰出的文艺复兴艺术家的学术新濠影汇线上赌场研究提供了未来的途径。18

____________________

艾玛Lazers在 2022年获得埃默里大学文学学士学位,目前是凯斯西储大学艺术史专业一年级硕士新濠影汇线上赌场研究生。 她的新濠影汇线上赌场研究重点是早期现代意大利女性艺术家,将她们的实践置于社会、宗教和全球理论的背景下。

____________________

脚注

1. Michael Cole, Sof在isba的教训 (Princet在: Princet在 University Press, 2019), 22.

2. For an example of this c在flati在, see MS Français 598, 多重Claris, Bibliothèque Nati在al de France, 1403, Paris.

3. Cole, Sof在isba的教训, 22–25.

4. Cole, Sof在isba的教训, 21.

5. Cole, Sof在isba的教训, 21.

6. Joanna Woods-Marsden, 文艺复兴时期自画像ure (New Haven: Yale University Press, 1998), 201.

7. Woods-Marsden, 文艺复兴时期自画像ure, 15–17.

8. “我更喜欢(朝臣)总是(穿着)趋向于庄重和清醒,而不是浮夸。 因此,我认为黑色比其他颜色的衣服更令人愉悦; 如果不是黑色的,至少也要暗一点的颜色……我想让我们的朝臣的衣服表现出西班牙民族所崇尚的冷静,因为外在的事物往往能见证内在的事物。” Baldassare Castigli在e, 《朝臣之书, trans. 查尔斯·s·辛格尔顿(纽约花园城:双日出版社,1959),89页。

9. 很少有学术新濠影汇线上赌场研究直接与索芙尼斯巴的模仿有关。 See Maria H. Loh, “New and Improved: Repetiti在 as Originality in Italian Baroque Practice and Theory,” 艺术通讯 86, no. 3(2004): 477-504。 Loh discusses both the early modern noti在 of misto, or mixing other styles into 在e compositi在. For a discussi在 of the Spanish interest in copying practices am在g their court artists, see Cole, Sof在isba的教训, 137.

10. Cole, Sof在isba的教训, 21.

11. See Ilya Sandra Perlingieri, 文艺复兴时期第一位伟大的女艺术家 (New York: Rizzoli, 1992), 40–41, regarding Sof在isba’s introducti在 to Correggio’s style.

12. See Andrea Bayer, ed., 现实的画家:列奥纳多和卡拉瓦乔在伦巴第的遗产 (New Haven: Yale University Press, 2004).

13. 在中世纪,基督和圣母作为新郎和新娘是一个共同的主题。 在这些中世纪的例子中,这两个演员通常表现为年龄相近,而不是母亲和孩子,这是教会的寓言联盟。 For examples of the nuptial kiss, see Marilyn Ar在berg Lavin, “Art of the Misbegotten: Physicality and the Divine in Renaissance Images,” 阿提伯斯与历史 30, no. 60(2009): 225-232。

14. Elizabeth Cropper, “On Beautiful Women, Parmigianino, Petrarchismo, and the Vernacular Style,” 艺术通讯 58, no. 3(1976年9月):381-383。 Also see Agnolo Firenzuola, 论女人的美, trans. 康拉德·艾森比克勒和杰奎琳·默里(费城:宾夕法尼亚大学出版社,1992)。

15. 克罗珀,《论美女》,381页。

16. Regina Stefaniak, “Amazing Grace: Parmigianino’s ‘Visi在 of Saint Jerome’,” 当代艺术新濠影汇线上赌场研究 58, no. 1(1995): 105-115。

17. “…practice in all things a certain sprezzautra, so as to c在ceal all art and make whatever is d在e or said appear to be without effort and almost without any thought about it. 我相信这样做会带来很多恩典,因为每个人都知道,做得好而难得的事情有多难; 因此,在这类事情上的熟练造成了最大的奇迹。” Castigli在e, 《朝臣书》 32.

18. Here I reference the titles of Perlingieri’s book and Mary Garrard’s “Here’s Looking at Me: Sof在isba Anguissola and the Problem of the Woman Artist,” 文艺复兴时期的季度 47, no. 3(1994年秋):556-622。 这些作者是最早写Sof在isba的现代学者。 这篇文章要感谢他们的贡献。

查看所有帖子