COM跻身美国电影学院25强
好莱坞记者 荣誉引用洛杉矶实习计划

On the set of 2012 Redstone 电影 Festival finalist 孔雀鱼的爱, a rom-com about a fish biologist’s blind date, directed by Ron Utin Lalkin (COM’11): Maddie Staszak (COM’11), Yongmyung Yi (COM’13), Olivia Kimmel (COM’12), and Michael Moote (COM’11). 图片由传媒学院提供
Nearly 3,000 miles separates Comm Ave from the corner of Hollywood and Vine, but film industry insiders have taken note of the College of Communication’s 影视节目. The 好莱坞记者 recently ranked COM 11th in its third annual survey of the country’s 25所电影学院. 这一排名标志着该节目的大幅进步,去年该节目仅被列为“值得观看的节目”。
COM教授、影视系主任保罗•施耐德(Paul Schneider)表示:“这个排名证明,这是一个长期以来非常成功的项目。” “它真的把我们和这个国家最好的项目放在了一起。 能上榜真是太好了。”
这家极具影响力的娱乐行业杂志引用了这样一个事实:COM的本科生同时学习电影、电视和新媒体,有平等的机会学习全套课程。 It also lauded COM’s 洛杉矶实习项目—part of BU Study Abroad—which enrolled a record 91 students last spring. In addition, the 好莱坞报道(用力推) noted the film and television department’s graduate Media Ventures项目, which staged its third annual “pitch fest” at the LA campus in July, where students had an opportunity to meet with top companies like AOL, HBO, and Yahoo!
To compile its rankings, 用力推 editors asked industry insiders to rate film programs nationwide. An online ballot was also sent to members of the 美国西部作家协会, the American Cinema Editors, and the 电视艺术与科学学院. 总共收到了600多张选票,这些选票在最终排名中发挥了重要作用。
南加州大学、美国电影学院和纽约大学占据了榜单的前三名。
施耐德说,高排名强调了该项目计划更新其设施和技术的重要性。 他说:“几乎没有人再拍电影了,你不能只想着自己会成为电视台的电视编剧或故事片导演。” “我们致力于帮助学生为涉及新媒体和互联网的工作场所做好准备。 所有媒介之间都存在巨大的交叉,所以我们希望打破这些障碍。”
A member of the 美国导演协会 for 24 years, Schneider believes that one factor responsible for the program’s 11th-place ranking is the internship program, which connects students to jobs as interns at companies like 20世纪福克斯 and the 温斯坦公司 and TV shows like 柯南. 学生们白天工作,晚上上课。 施耐德估计,在毕业后的一年内,60%到70%参加该项目的学生都找到了工作。 “这是我们最好的工作路线,”他说。
Three years into its existence, classes were being held in a small LA apartment, recalls program director 比尔Linsman. 但随着招生人数的增加,COM决定在一个庞大的媒体公司综合体中租用办公场所,以提高其在业内的知名度,并帮助更多的学生获得实习机会。
该项目以教导学生网络的重要性而自豪。 “娱乐圈通常是你认识的人,”林斯曼说。 “我们的学生和每个人见面,我们鼓励他们把手伸出来,然后发一封电子邮件。 我们试图为业内人士打开对话的大门。”
林斯曼亲切地称这个项目为“辅助车轮上的洛杉矶”,因为它给了学生一个熟悉洛杉矶独特文化的机会。 他说:“我们的许多学生在毕业后都能够进入这个行业,而这种口碑反过来又提高了COM的入学率。” “孩子们告诉我,这改变了他们的生活。”
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。