被遗忘的非裔美国人故事,在漫画书中讲述
对Joel Gill (CFA ' 04)来说,这不是黑人历史,而是美国历史

Comics artist and educator Joel Gill (CFA’04) with an oil painting of his two daughters, done as part of his BU thesis, that now hangs in his New Hampshire living room.
Home to about 50 mixed-race descendants of a freed slave, 马拉加岛 off Maine’s coast seemed an oasis of racial har莫ny in 1912. 但后来,政府在改革派的游说下驱逐了岛民,改革派看到岛民生活贫困,也许是受到了土地掠夺太好而无法放弃的诱惑。 大多数服从的人都是幸运的。 那些坚持的人被新生的优生学狂热所包围:他们被宣布为弱智,被限制,在某些情况下被阉割。
尽管缅因州州长在2010年做出了官方道歉,并制作了一部关于此案的广播纪录片,但要不是乔尔·克里斯蒂安·吉尔(Joel Christian Gill)(2004届CFA),马拉加的故事可能仍然鲜为人知。 His graphic anthology 奇异的果实, published last year by Colorado-based Fulcrum, uses comics to tell the stories of African Americans whose contributions and sufferings occupy obscure fringes in the country’s historical me莫ry.
Besides Malaga, the nine tales in 奇异的果实 include those of Bass Reeves, a black lawman in the Old West so adroit at nabbing bad guys that he may have been an inspiration for the 独行侠; 理查德·波特,美国第一个舞台魔术师,以白人身份发家致富,直到1835年临终时才透露他的母亲是黑人; 1849年,弗吉尼亚州的奴隶亨利·布朗(Henry“Box”Brown)通过把自己装在一个狭窄的板条箱里,经过27个小时的马车折磨后,把自己邮寄到费城,获得了自由。
“这不仅仅是黑人的历史。 这是我们的历史。 It’s American history,” says Gill, associate dean of student affairs at the 新罕布什尔艺术学院, who is at work on a follow-up volume. He has already published a stand-alone graphic biography of Reeves, 天才十分之一的故事. (The absence of women’s stories in 奇异的果实, he confessed on the PBS show 基本的黑色, was an oversight owing to “male privilege,” and will be rectified in the next volume.)
Reviews for 奇异的果实 were positive. The 纽约时报 推荐 it as a gift last Christmas, commending its “thoughtful reflections” and “pointed text.在种族不平等点燃了这个国家的火焰的时刻,吉尔先生为我们指明了前进的方向。” School of Education lecturer Laura Jiménez, who researches how readers engage with graphic novels, says 奇异的果实 should be used in social studies and history classes for its premise “that we, as Americans, can look beyond a single set of heroes and see a rich tradition of greatness in any culture. 这是一个相当激进的概念,我认为吉尔在这本书中传达了这一点。”
jimsamnez也很欣赏吉尔的艺术,他“在作品中使用了饱满、丰富的色彩”。 他使用的调色板强调了他所写的那种旧时代的历史。” 在讲述泰勒少校的故事时,吉尔在泰勒家人的照片中变换了肤色,尽管他们都是亲戚。泰勒少校是一名自行车运动员,也是美国第一位黑人体育冠军。 “你会惊讶于插图画家经常给相似种族的人物涂上相同的颜色,”jimsamnez说。 “好像任何一群人都有一个单一的颜色等级。”
吉尔的绘画反映了他对真实性的追求; his Bass Reeves is wiry, 他告诉 NBC News, because a Wild West marshal spent hours in the saddle and didn’t have much time to eat. 然而,这位艺术家对象征主义的富有想象力的运用,在他的书中寻找了一个替代n字的文本气泡,他认为n字对不同的人会产生不同的影响。 相反,他画了一张黑脸吟游诗人的画来表达种族歧视。 吉尔说,一张反映出众所周知的偏见的图片可以代替一个卑鄙的词,这显示了漫画的力量; 它们允许他“在这些符号中嵌入一种象形文字的历史,这是你在普通书籍中无法做到的。”
点击浏览上面Joel Gill的作品。
放弃绘画而选择漫画
以下是这位记录鲜为人知事实的编年史家分享的一些关于他自己的鲜为人知的事实:他的父亲在他很小的时候就去世了,留下吉尔在弗吉尼亚州由一位单身母亲抚养长大,这让他对一位评论家的建议感到愤怒,即在他的书中省略女性是厌恶女性的行为。 (“我大概是在十几岁的时候才意识到,人们认为女人不能做事情。 一个女人教会了我如何战斗。 我在生活中学到的一切都是从一个女人那里学来的。”)
他养了两条狗和一些猫,因为他的家人喜欢它们,尽管他讨厌猫:“它们是非常非常可怕的人。” 他从小就喜欢漫画; today, his studio in a converted garage at his rural New Hampshire home is filled with boxes of old x战警,传教士, and other superhero tales.
吉尔本科在罗阿诺克学院学习平面设计,但在上了一门课后爱上了绘画。 他来到波士顿大学攻读绘画艺术硕士学位,但作为四个孩子的父亲,他回忆说,他非常破产,以至于在他发表论文的同一天,他面临着被驱逐的诉讼。 大学给了他一笔奖学金来支付房租。
The 莫st me莫rable comment on his work at BU, he says, was a single sentence: “You had poetry here, and you f—ed it up.” 约翰·沃克(John Walker)对一幅画中某些现已被遗忘的主题的批评留在了他的学生心中,并不是因为这幅画有什么冒犯之处。 吉尔说,这位CFA艺术教授“绝对正确”,并向他的学生灌输了坚定的职业道德,使他直到今天仍在不断完善自己的艺术作品。
吉尔是一名非洲裔美国人,他在自己的家乡感到非常安全,从未在波士顿经历过种族主义。他说,当有人警告他要避开bean镇某些种族主义社区时,他吓了一跳。 毕业后思考着这个问题,他从看到的私刑照片中获得灵感,画了一系列自画像。 这些画描绘了他脖子上套着套索,但手里握着绳子磨损的一端,象征着他摆脱了困扰他祖先的恐惧,同时也向挥之不去的种族偏见致敬。 Cued by Billie Holiday’s lynching-protest song 奇异的果实, Gill titled his paintings 奇异的果实收获:他割断了绳子。 A friendly observer confided, “It seems like your paintings are trying to tell stories, and they’re failing.”
这让他想到了他的初恋,漫画,以及他们的图片和文字的融合如何填补故事的空白。 He admired works like the Pulitzer-winning graphic novel 地磁, wherein cartoonist Art Spiegelman recounts his father’s surviving the Holocaust, drawing Jews as mice and Nazis as cats. 吉尔说:“我认为漫画可以以一种其他媒体无法做到的方式触及大多数人。” “没有任何解释……比如‘猫对老鼠不好’....我们都知道这是怎么回事,我们得到了图像。”
从绘画转向漫画需要艺术上的调整。 一个画家,知道旁观者的目光会停留在画布上,努力追求完美,吉尔说,对于漫画,“我做不到。 因为一旦你开始看到我给那个男人的皮肤涂上的令人惊叹的质地,你就会立刻离开这个故事。 就像从英语切换到德语一样。 你现在不再读这个故事了。 所以你必须服从这些词语。”
在出现在书中之前,吉尔的漫画被一个外国政治运动所使用。 2011年,中美洲国家伯利兹的反对党找到了他。 “I got an email from a guy, and it sounded like one of those Nigerian scam letters,” he says. “He was like, ‘We’re working on a political campaign, and we thought you’d be interested in working with us.’”他的通讯记者是一名顾问,偶然看到了他的一些作品,给他留下了深刻的印象。 “当时我甚至不知道伯利兹在哪里,”吉尔说,他创作了一些政治漫画,最终出现在广告牌和电视广告上。
使用他的漫画的政党失败了。 “我花了很多时间取笑伯利兹的总理。 我不能去伯利兹,”他笑着说。
那时,他已经开始新濠影汇线上赌场研究黑人历史上被隐藏的时刻和人物,他在漫画大会上听到的故事给了他灵感。 “有一种观点认为……历史是由胜利者书写的,”他说。 “我认为历史不一定是由胜利者书写的。 我认为历史是由真正寻求真相的人书写的。” The work ethic Walker taught him came in handy as he began 奇异的果实. 他断断续续地写了五年的书,而完成巴斯·里夫斯的传记则花了九个月的全职工作。
As media interest in 奇异的果实 picked up, Gill created the comic #28 daysarenotenough, documenting his objection to the designation of February as Black History Month. (Aretha Franklin tweeted about his hashtag, he says.) “People don’t need 个月. 他们需要在历史上得到平等的代表。”
他告诉美国全国广播公司(NBC),如果这种情况发生了,它可以实现一个梦想:“我希望很多白人小孩读到巴斯·里夫斯的故事,然后说,‘我长大后想成为巴斯·里夫斯那样。’”
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。