玛格丽特·利特文教授的新简介
BUCH为玛格丽特·利特文教授制作了一份新的简介,讨论了她的新闻背景以及她对苏联和阿拉伯世界之间联系的新濠影汇线上赌场研究。 你可以在这里阅读。
这里是大河永远把他们分开的地方
Last week’s 但是今天 featured an article about Here Where the River Forever Divides Them, a hybrid Noh/opera piece designed and performed by 日本 major Chris Ellars for their senior thesis. 你可以在这里查看这篇文章,其中包括克里斯的语录和制作过程中的图片!
尹善杨在新文章中亮相!
WLL韩语项目正在蓬勃发展,它不会被忽视! 尹善杨教授最近在BUCH和但是今天上发表了两篇文章。 你可以在这里阅读更多关于我们蓬勃发展的韩语项目的内容,包括Yoon Sun Yang教授和Dennis Wuerthner教授以及韩国语专业的Gisele Sanchez的名言! To learn […]
Elie Wiesel犹太新濠影汇线上赌场研究中心的lh340年度报告
Elie Wiesel犹太新濠影汇线上赌场研究中心的2023-24年报告有一个关于LH 340的专题,以色列媒体和社会! 这篇文章引用了安格里斯特教授的话和学生们的证词——你可以从46页开始阅读所有的内容!
在翻译中找到——关于文学翻译MFA的新文章!
一篇关于我们文学翻译硕士学位的新文章刚刚发表在波士顿大学艺术x科学杂志上,其中引用了项目主任安娜·齐林斯卡·埃利奥特和MFA学生埃文·劳夫曼的话! 你可以在这里阅读。
跨日文学与思想(04/18)
当一个思想以小说、诗歌或翻译的文学形式出现,而不是以哲学本身的说明性形式出现时,我们该如何阅读? My 2022 book Confluence and Conflict: Read在g Transwar 日本 Literature and Thought th在ks through this question by trac在g the connections between the realms of literature and […]
Pengu在 to Publish Sassan Tabatabai’s 翻译 from Persian
Professor Tabatabai has signed a contract with Pengu在 to publish his translation of Sadegh Hedayat’s The Bl在d Owl, which is one of the most significant Persian novels of the 20th century. He was work在g on this project dur在g his Professional Development leave last semester. The Boston Experimental Theatre Company performed The Bl在d Owl 在 2015, sponsored […]
访问学者Laetitia Zecch在i发表对诗人Karthika的采访Naïr
Laetitia Zecch在i是法国国家科学新濠影汇线上赌场研究院(巴黎)的终身新濠影汇线上赌场研究员。 她的新濠影汇线上赌场研究兴趣集中在当代印度诗歌、后殖民现代主义和文学政治。 她最近发表了对诗人Karthika Naïr的采访。 请点击这里阅读采访全文。
兼职讲师,迦南莫尔斯,出版翻译
兼职汉语讲师迦南莫尔斯出版了《桃花源》的中英译本。 请点击这里查看《纽约书评》图书版。 恭喜,迦南!
BUWA出版《亚历山大》第二期
WLL’s Student Club, BUWA (BU Undergraduate WLL Association) recently published their second issue of the Alexandria Journal. 点击此处查看新一期。 有兴趣加入BUWA? 在我们的网站上查看他们的网页,了解更多关于学生组织的信息。 在Instagram上关注他们! 亚历山德拉期刊第二期(pdf)