《同性恋国家游记
波士顿大学学院的Gambone开启2011展望系列讲座

2007年7月,Philip Gambone开始了为期两年的旅程,他从波士顿的家出发,前往德克萨斯州、加利福尼亚州、佛罗里达州、南卡罗来纳州、纽约州和其他许多州。 他的目标既直接又极其复杂:为21世纪初的LGBTQ美国人创造一个快照。
“I wanted to create a mosaic, or tapestry, of the diversity of LBGTQ life in America today,” says Gambone, an English teacher at 部学院 and a lecturer at the Harvard Extension School. “我希望包括年轻人和老年人,地域多样性,职业多样性,意识形态和宗教多样性。” Gambone interviewed 102 LGBTQ Americans about their lives, their careers, their struggles and victories, and about the role of their sexuality in forming their identity.
Tonight, Gambone will read from 《同性恋国家之旅:美国同性恋者肖像 (University of Wisconsin Press, 2010), a compilation of 44 of those interviews, at the first of this year’s four-part OUTlook Lecture series sponsored by the 马什教堂的LGBTQ事工. 今晚的讲座七点在石科学大楼举行。
Gambone says he was troubled by the narrow vision of LGBTQ life that was emerging in America when he began his book. 他在书的前言中写道:“市面上的酷儿故事……往往是我们大多数人最不认同的故事。” “它们是那些当红的、引人注目的大明星们的彩色故事,他们的生活和滑稽动作占据了报纸、同性恋和主流媒体的版面。”
What readers will find in 《同性恋国家游记 is a more complicated and nuanced portrait. 这本书采访了许多人,他们的故事都很熟悉:主教吉恩·罗宾逊,第一位在圣公会当选的公开同性恋主教,喜剧演员凯特·克林顿,众议员巴尼·弗兰克(马萨诸塞州民主党),幽默作家大卫·塞达里斯。 But Gambone also interviewed ordinary people: Russell van Kraayenburg, who cofounded one of the first gay fraternities in the South as a University of Texas student, partners Malik Gillani and Jamil Khoury, founders of Chicago’s 丝绸之路剧院项目, and Sharon Kleinbaum, a rabbi at New York’s 会众拜特辛查托拉, the world’s largest gay and lesbian synagogue.
There is the story of Greg Millett, an epidemiologist at the 疾病控制和预防中心, who recalls crying himself to sleep as a preadolescent boy. “我被男孩所吸引,”米勒特说。 “但我不认为在我的世界里有任何框架可以让我被男人吸引……我觉得我注定要孤独和独身。” 我觉得自己被困住了。” 70多岁的诗人琼·拉金(Joan Larkin)讲述了她的童年,她因为被其他女人吸引而受到“惩罚”,她两次嫁给男人,为人母亲,酗酒,所有这些都预示着她的出柜。

甘本(右)说,他最初对自己的事业感到近乎瘫痪。 “我想知道我是否能做到,”他说。 “我怀疑自己是否有时间、精力和这么多学科的专业知识。”
但随着一次采访变成了十几次,从十几次到50次,作者发现人们喜欢讲述自己的故事。 他说:“我经历的一件事是,人们非常慷慨地愿意与我交谈。” “不只是和我说话,而是向我敞开心扉。 有人对他们说,‘我对你感兴趣,我对你的故事感兴趣,我对用一种捕捉你的尊严和人性的方式讲述你的故事感兴趣。’”
甘本说,他开始把他的新濠影汇线上赌场研究对象理解为他们自己生活中的英雄。 他说:“前石墙时代的人们尤其如此,他们没有得到同性恋权利运动的好处,却为自己创造了有尊严、重要和勇气的生活。” “我经常被人们在追求真实和真实的过程中所经历的事情感动得流下眼泪。”
Underlying 《同性恋国家游记 is Gambone’s commitment to preserving his subjects’ stories. 他说:“讲故事让我们作为人类体验到自己的独特、有价值、有价值,就像在历史和地理上有一种位置感一样。” “The LGBTQ community—like all oppressed and minority communities—has survived, and been strengthened and emboldened, by our brave determination not to let our stories be forgotten.”
这本书献给甘本的学生。 “I wanted my LGBTQ students to know of the possibilities in the world for them and I wanted my non-LGBTQ students to understand what it’s like to be LGBTQ. 我希望打破仍然存在的刻板印象。” He credits 部学院, which awarded him a 麦特卡尔夫奖学金 in 2008, for giving him the time and resources he needed to write the book.
Liz Douglass (STH’09), Marsh Chapel chapel associate for the LGBTQ community at BU, says the OUTlook lecture series was created to foster connections between students and faculty and those outside of BU who are concerned with LGBTQ issues. 她说:“我希望每个人都能从这些讲座中学到一些新东西,并以不同的方式思考问题。”
Philip Gambone将会讨论 《同性恋国家之旅:LGBTQ美国人的肖像 今晚,11月2日,星期三,晚上7点在新濠影汇赌场大道675号石科学大厦B50室,讨论后进行问答。
今年展望系列讲座的另外三场:11月8日,周二晚7点,凯瑟琳·康奈尔,艺术与科学学院社会学助理教授,将在西尔伯路2号,教育学院130室,为大家呈现《走出壁橱,走进课堂》。 11月15日星期二下午7点,法学院副教授、法律写作和上诉倡导项目主任罗伯特·沃尔克(Robert Volk)将在SED 130讨论“不问不说”的消亡。 Finally, on Tuesday, November 29, at 7 p.m., Abigail Gillman, a CAS associate professor of modern languages and comparative literature, will discuss Orthodox Women, Unorthodox Desires: Hearing the Voices of Observant Jewish Lesbians, in SED 730. 讲座由马什教堂LGBTQ部赞助,免费向公众开放。 For more information, contact Liz Douglass at lmd@bu.edu.
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。