报道极端天气
当世界为之奔忙时,COM的校友会制造新闻

Covering the forces of Mother Nature “means being where the action is,” says Gary Tuchman (COM’82).
如果你看过CNN国家记者加里·塔奇曼的新濠影汇赌场行动,你就会知道他对危险并不陌生。 他曾乘坐直升机飞向喷发的火山,冒着在伊拉克遭遇简易爆炸装置的危险,爬过海啸残骸寻找幸存者。 但这是一场飓风,给了他职业生涯中最接近的一次电话。
2005年8月29日上午,塔奇曼(1982年毕业)和三位同事在密西西比州的格尔夫波特为CNN报道卡特里娜飓风。 他们一直在用一辆名为“飓风一号”(Hurricane One)的搭载卫星的运载工具拍摄现场画面,但大风威胁着它的稳定。 塔奇曼说,他们刚进入酒店停车场,就听到了“巨大、巨大的噪音”。 附近一处房屋上一块约12英尺乘8英尺的围栏从空中飞过,击中了这辆车,压碎了它的后部。 没有人受伤,但谁知道碎片落得更近了吗? 塔奇曼知道的是,是时候停止报道,赶紧进去了。 “这是一个非常明显的信息,”他说。
应对飞溅的碎片和肆虐的天气是传媒学院报道极端天气的校友们一天的工作。 他们在各个领域工作,从广播新闻到气象学再到公共关系。 随着极端天气事件在世界各地的增加,这些校友将他们的才能、技能和训练投入到工作中,告知公众,分享现场的故事,并在他们的冒险中幸存下来。
塔奇曼说:“我们尊重大自然的力量,但也渴望像其他报道一样恰当地报道它们,这意味着要在有活动的地方报道。”
满足日益增长的需求
当54岁的艾西·亨德里克斯(Essie Hendrix)从工作场所的前门往外看时,她看到一团烟雾缭绕的黑云正从山上升起。 她也能听到:那声音就像一千列火车迎面驶来。 正当亨德里克斯爬到她工作的百货公司的前台下面时,龙卷风来了。 表飞。 古龙水瓶子碎了。 几秒钟后,喧闹声停止了,亨德里克斯出现在世界末日般的废墟中:商店的窗户被打碎,没有屋顶的建筑,散落的树木,倒下的电线。 然后,亨德里克斯说,天空放晴了,太阳开始照耀。 “在上面,”她说,“看起来好像什么都没发生过。”
Meteorologist Bonnie Schneider (COM’91) tells this story of the April 2010 tornado that hit Yazoo City, Miss., in her book 极端天气 (Palgrave Macmillan, 2012). Schneider, who reports for outlets including CNN and Bloomberg, and who is developing a new TV show called 房子坚不可摧的, says her viewers helped give her the idea for the book. 卡特里娜飓风过后,她开始在脸谱网和推特上收到更多观众关于极端天气的问题,比如“是什么导致龙卷风形成?”和“如果你在海啸警报下应该怎么做?”” 极端天气 recounts dramatic stories from extreme weather events, explains how these events happen, and provides tips for staying safe.
施耐德说,她越来越频繁地被要求谈论极端天气,这也难怪:一些极端天气事件——就其地点和时间而言被理解为严重或罕见的事件——正在上升。 For example, according to the 国家海洋和大气管理局 (NOAA), the number of Atlantic hurricanes and major hurricanes has increased since the early 1970s, mostly due to the warming of the tropical North Atlantic. These events wreak havoc, especially as 人口和建筑增长 in at-risk areas. As a study by insurance firm 慕尼黑再保险公司 noted in 2012, the number of weather-related loss events in North America has nearly quintupled during the last three decades.
自然气候周期会引发极端天气事件。 全球变暖——地球表面附近的大气变暖——也可能是一个促成因素。 据美国国家海洋和大气管理局称,全球变暖会导致海平面上升、侵蚀、风暴、洪水,由于水文循环的变化,还会导致更多的雨雪。 一些科学家还将海面温度上升与更强飓风的可能性联系起来。 所有这些都让施耐德这样的校友非常忙碌。
她说:“似乎每周都有另一个影响数百万人的重大事件。”
这意味着向公众提供信息更加重要。
预告片 房子坚不可摧的
如履薄冰
家具,窗帘,床垫:WHDH波士顿记者Susan Tran(95届CGS, 97届COM)看着它们全部被冲进大海。 那是2013年2月,暴风雪袭击了美国东北部,特兰正在马萨诸塞州普拉姆岛(Plum Island)一处海滨住宅的甲板上执行任务。 风、雪和海浪把附近一间公寓的地下室刮走了,里面的东西也被刮走了。
“有时候很难想象风暴会变得那么糟糕,”Tran说。 她说,通过强调恶劣天气的严重性并亲历现场,她和她的记者同事们可以帮助影响公众做出安全的选择。
为了证明这一点,特兰愿意付出很大的努力。 2003年,作为纽约州尤蒂卡市WKTV的记者,她听说马萨诸塞州地区的一些孩子在冒险进入冰冻的湖泊并掉进冰里后死亡。 为了防止更多这样的悲剧发生,她向她的电台提出了覆盖冰安全的想法。 在获得AP奖的电视剧《薄冰上》(On Thin Ice)的最后一集中,Tran穿上了一件全身氯丁橡胶套装,跳进阿迪朗达克(Adirondacks)一个被雪覆盖的湖泊。 在水上救援人员和消防队员的陪同下,她生动地描绘了薄冰的危险,并向观众提供了万一落入薄冰时如何生存的建议。
记者苏珊·特兰(COM ' 97)在阿迪朗达克的一个冰雪覆盖的湖泊中浸泡,以展示薄冰的危险,并提供如何在陷入后生存的提示。
收拾残局
小唐·范·纳塔(COM ' 86)一直在做笔记,但就目前而言,报告还得等一等。 天花板有飞掉的危险。
Van Natta and several of his colleagues from the 迈阿密先驱报 had been, in his recollection, in the only car driving south as Hurricane Andrew was approaching Miami–Dade County in August 1992. 他们计划先在一家舒适旅馆(Comfort Inn)蹲下,然后冒险出去报告损失情况。 但安德鲁决定直接在他们头顶上释放它的愤怒,160多英里每小时的狂风将旅馆撕裂。 范·纳塔和其他几位酒店客人在耳边无情地呻吟着,从一个房间跑到另一个房间,试图避免被消失的天花板吸走,然后进入混乱之中。 当他不跑步或祈祷时,范·纳塔就在做笔记。 不过此刻,他正在帮忙撑起浴室的天花板,他和其他客人都躲在那里,有些人躲在床垫下面。 天花板上已经有一道裂缝了。 没人知道天花板能否撑得住。
“风暴是如此凶猛,比我们强大得多,”凡纳塔回忆说。 “你觉得自己真的微不足道,很可能就这样了。”
COM校友帮助公众了解极端天气事件,但他们也帮助他们在事件发生后处理情绪。 对于那些经历过安德鲁飓风(Hurricane Andrew)等事件的人来说,媒体可以在恢复过程中发挥至关重要的作用,其中一些人经历了像凡·纳塔(Van Natta)这样令人痛心的事件。
“The 先驱报》 was a lifeline to people to be able to cope with the storm,” recalls Van Natta. 他说,人们会说,在这样的灾难中看到这份报纸,让他们的生活恢复了正常。 这给了他们一种情况会好转的感觉。
分享人们在这样的磨难中的个人故事——没有强迫或麻木不仁——也有助于这个国家的其他人了解人们的痛苦以及如何提供帮助。 正如塔奇曼曾经在CNN报道密苏里州的洪水时所说,通过一个故事,“你可以了解整个社区正在经历什么,他们正在遭受什么。”

鼓舞人心的变化
COM校友对极端天气的报道有时会从个人和社区扩展到政府和全球,帮助提高对问题的认识并呼吁人们采取新濠影汇赌场行动。
“这就是我们大多数人进入新闻行业的原因——因为我们想有所作为,”塔奇曼说。 他说,新闻媒体在让人们意识到卡特里娜飓风造成的严重破坏以及政府应对不力方面发挥的作用就是一个很好的例子。
“通过我们广泛的报道,与人们交谈,解释正在发生的事情,”他说,“我们觉得我们帮助为政府提供了动力和适当的压力,让这些人纳税,让政府新濠影汇赌场行动起来。”
Van Natta and the 迈阿密先驱报 had a similar role with their reporting on Hurricane Andrew. 该院员工曾于1993年获得普利策公共服务奖。 普利策网站称,他们的报道“不仅帮助读者应对安德鲁飓风造成的破坏”,“还展示了松散的分区、检查和建筑规范是如何导致破坏的。”
“你必须挖掘真相,”范·纳塔说。 “你必须成为一名即时调查员。”
对于一些COM校友来说,比如科学记者Jeremy Miller (COM ' 06),这意味着首先要新濠影汇线上赌场研究和了解可能导致极端天气事件的条件,比如气候变化。
On a cold and windy day in Yosemite National Park in September 2012, Miller, an alum of COM科学新闻学新濠影汇线上赌场研究生课程, trekked up Mount Lyell to report on the state of Yosemite’s largest glacier for 男人的杂志. 他写道,从这个大约1.3万英尺的高度,他可以看到20世纪30年代标志着冰面最高点的两个测量点。 他还能看到,在这些测点和如今的冰川之间,有近120英尺的光秃秃的岩石。 约塞米蒂国家公园的地质学家格雷格·斯托克和科罗拉多大学博尔德分校的地貌学家鲍勃·安德森在徒步旅行中所做的测量证实了斯托克的预感:冰川的时日不多了。 在过去的一个世纪里,莱尔冰川已经融化了60%以上,现在已经完全停止了移动。
在报道气候变化等话题时,米勒面临着一项具有挑战性的任务:他经常需要澄清复杂的科学事实,让它们与政治脱钩,剔除虚假信息,并展示一个多少有些抽象的问题如何影响人们的生活。 他解释说:“物理科学与社区中的人们有关。” 例如,在莱尔冰川的故事中,他指出莱尔冰川和其他类似冰川的消失意味着植物、动物和人类赖以生存的重要水源也将消失。
无论是在冰川上背包旅行,在洪水中跋涉,还是在野火中写作,报道极端天气的校友都认为COM帮助他们提高了技能。
米勒在他的电脑上贴了一张便利贴,上面引用了波士顿大学科学与医学新闻中心联合主任道格·斯塔尔的话:“我们的工作是简化写作,而不是过度简化科学。” 施耐德和特兰称赞COM为他们做好了准备,并赋予了他们一些决心和动力。 The quick writing and organizing skills Van Natta developed through timed class writing assignments at COM, he says, were “a huge help” when reporting on Hurricane Andrew. 塔奇曼说,波士顿大学让他认识到,新闻不仅仅是一种职业,而是“一种高尚的职业”。
可以通过jrattey@bu.edu与朱莉Rattey联系。
本文的另一个版本出现在2013年夏季版 COMtalk.
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。