• 艺术杨克

    高级特约编辑

    Art Janke

    艺术杨克 began his career at the 真正的纸, a Boston area alternative weekly. He has worked as a writer and editor at 波士顿杂志, web editorial director at CXO Media, and executive editor in Marketing & Communications at 波士顿大学, where his work was honored with many awards. 配置文件

评论与讨论

波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。

There are 5 comments on 为奥巴马签名

  1. 亲爱的克里斯,对于一个非常优秀的人来说,这是多么伟大的荣誉,他恰好能说一口流利的美国手语,而且还是一个美国手语的手语使用者! It is fitting that the organizers assembled African American interpreters to translate Pres. Obama’s story for the opening of the museum. 我期待着自己的访问和体验。 这一刻将伴随你一生,是一个值得传承的超级故事。 恭喜你,谢谢你!

  2. 克里斯,你代表了一个多年来一直被忽视的群体。 你们能够打破这一障碍,这一事实本身就表明,有很多才华横溢的色彩阐释者发现,他们面临着阻碍我们开展如此重大活动的挑战。 我很欣赏巴尔扎里尼的洞察力和深思熟虑,他知道你是一个能够忠实地将信息传达清楚并具有文化能力的口译员! 祝贺你度过这难忘的一生!

发表评论吧。

您的电子邮件地址将不会被公布。 必填项被标记 *