革命不会被电视转播
为什么电视高管们对流媒体技术的流行感到兴奋?

流媒体服务的可用性使得一些消费者质疑有线电视订阅的必要性。 新濠影汇线上赌场研究表明,消费者可以访问200个频道,但只使用了大约17个。 Kelly Davidson摄
It was 2013, but Chuck Saftler’s head was in 2020. If he didn’t get creative, the 外汇 exec realized, the deal he was close to cutting could prove a bust. He was not about to buy traditional airing rights to every episode of 《辛普森一家》, as well as those to come, only to have the 网飞公司es of the world cannibalize the arrangement by snagging on-demand rights a few years later. So, Saftler says, he asked 辛普森一家 creator Matt Groening and others at the show’s production company, 格雷西的电影: would they grant 外汇 exclusive video-on-demand rights, too? 答案是肯定的——但有一个条件。

“他们要求我们不要把552集放到一个普通的、按需播放的文件夹里,”Saftler (COM ' 85)说,他是外汇电视网节目战略总裁兼首席运营官。 They wanted “a curated experience, and something that captures the spirit and history of 《辛普森一家》.” Saftler made his pitch: what if 外汇 built 一个网站 and mobile app, exclusive to the network’s subscribers, based on 辛普森一家世界, the show’s 1,200-page episode guide? 格雷西同意了,萨弗勒得到了条件。
The 外汇 辛普森一家 deal and app is one example of the kind of innovative approach to content video creators and providers are taking to keep pace with shifting viewing habits. 这也是流媒体技术如何改变电视定义的一个例子。 “We now live in a world where every device is a television,” BTIG media and technology analyst Richard Greenfield told the 《纽约客》. 他说,电视观看时间表基本上毫无价值。 “电视正在变成视频。”
美国付费电视市场的用户正在流失。 2014年,13家最大的互联网服务提供商流失了约12.5万名客户,尽管与仍在使用的9500多万用户相比,这只是小巫见大巫。 The more concerning drop is in viewing: 野村证券的新濠影汇线上赌场研究 notes that total live TV ratings for major cable networks in January 2015 were 12.7 percent less than in January 2014. 收视率下降,尤其是年轻观众。 Some point to streaming services like 网飞公司, 亚马逊即时视频, and Hulu as the reason. According to 尼尔森 figures released in March 2015, roughly two in five American households subscribe to a video streaming service.
互联网和纸媒之间明显存在的成长烦恼,迟早会蔓延到电视上,这只是时间问题。 “电视, partly because its files are so much larger and tougher to download, was insulated for a time, and had the benefit of having seen what happens when you sit still—you get run over,” wrote the late 纽约时报 media columnist 大卫·卡尔, COM’s first Andrew R. Lack新闻学教授. 网飞公司是一个值得警惕的威胁。 网飞公司首席执行官里德•黑斯廷斯在2014年表示:“我们之于有线网络,就像有线网络之于广播网络一样。” Having transformed itself from a DVD rental service into a streaming superpower, and with 《纸牌屋》, a production house, 网飞公司 “pointed a way forward by not only establishing that programming could be reliably delivered over the web, but showing that consumers were more than ready to make the leap,” Carr wrote.
网飞公司“指出了前进的方向,它不仅确立了节目可以通过网络可靠地传递,而且表明消费者已经做好了实现飞跃的准备。” 卡尔的节日
但像网飞公司这样的流媒体服务的流行并不意味着观众已经放弃了更传统的观看方式。 According to Saftler, 25 million unique viewers tuned in to the 12-day 辛普森一家 marathon in 2014 that led up to the release of the 辛普森一家 世界 app. In a 2014 study by Leichtman新濠影汇线上赌场研究小组, 43 percent of viewers ranked live TV as more important than DVR (27 percent), 网飞公司 (19 percent), and on demand (11 percent).

并非所有人都认为流媒体的流行对传统电视不利。 当网络允许流媒体服务访问它们的节目时,它们会获得授权收入。 在流媒体服务上出现也可以提高品牌知名度,并将观众带回电视。 外汇与Hulu有协议,Saftler说Hulu“非常支持我们的品牌”,并补充说:“我们希望当有人能够在这个平台上疯狂地发现前几季时,他们会回到主网络,在那里他们会看到外汇上出现的新一季。”
流媒体还为观众提供了更多观看内容的机会。 “Everyone keeps talking about how TV viewership numbers are going down,” says 哥伦比亚广播公司网络’ Amy Young (CGS’00, COM’02), “but these new connections and relationships and technologies are allowing people to watch more.” The vice president of video on demand and content distribution and network sales points to the premiere episode of its show 蝎子. Young说道:“当你着眼于整个35天的多平台窗口时,你会发现平均收视率比直播和当日收视率高出88%。 “问题只是要弄清楚我们如何有效地推出服务来满足这些需求,我们如何衡量它,如何监控它,以及如何宣传它。 这是一个非常大的机会,每天都在变化。”
电视台反击
广播网络必须特别创新:它们的观众是70年代末的三分之一。 一些公司正在推出自己的流媒体服务来赚钱。 In October 2014, CBS became the first to launch a subscription-based service, CBS All Access. In April 2015, HBO made headlines with its stand-alone streaming service, HBO现在, enabling viewers to watch shows like 权力的游戏 for $14.99 a month without a cable subscription.
通过CBS All Access,该网络的部分目标是吸引“年轻人,他们看电视的方式与我们的老年观众完全不同,”杨说。 For $5.99 a month, it offers more than 7,500 CBS episodes on demand, current shows like 生活大爆炸 as well as ad-free old favorites like 《星际迷航》. It also has bonus online content for broadcast events, like a backstage look at the 格莱美奖, and content an ad-based model wouldn’t support on traditional TV, like a 24/7 live feed of the 大哥哥 house. 截至2015年5月,64%的美国家庭也可以使用All Access观看CBS的大部分直播节目,这在一定程度上要归功于与CBS附属机构的合作。

杨说,在迎合观众的同时,还要与附属公司和分销商保持良好的关系,这是一个微妙的平衡,但CBS All Access的目标受众是“超级粉丝,那些可能没有有线或卫星订阅的人”。 在某种程度上,它确实对我们起了作用,我们不会觉得我们与传统合作伙伴的关系受到了损害。” 多平台服务也让CBS和客户有机会收集更多的观众数据,并找到与他们互动的新方式。
传媒学院影视助理教授黛博拉·哈拉米洛(Deborah Jaramillo)说,“全接入”是CBS保持影响力的明智方式,尤其是考虑到社会对免费广播模式的失忆。 她说:“我的学生很难理解无线电视这种东西的存在,因为他们从小就接触到有线电视。”
The availability of streaming services, along with streaming players like Roku and 谷歌Chromecast that bring internet content to your TV, makes some consumers question the necessity of their cable subscription. 这项服务的成本不断上升,大约每月99美元,这对有线电视事业没有帮助,尤其是正如NBC报道的那样,新濠影汇线上赌场研究表明,用户可以访问200个频道,但只使用了大约17个。 1999年毕业的影视学院副教授凯茜·佩伦(Cathy Perron)预测,每年都会有更多的“掐线族”。 她说:“人们会看看他们在媒体消费上的预算是多少,我认为他们会把它分配到很多不同的服务上。”
有线电视和卫星电视提供商正在注意到这一点,他们提供“瘦身套餐”,让观众在付费内容上有更大的灵活性。 并不是所有的“掐线者”——或者“从不掐线者”,那些从未为有线电视付费的人——都能得到更好的待遇。 Dish Network’s SlingTV, for instance, can be used on one device at a time—not necessarily the best option for a large family. 而对于流媒体消费者来说,订阅多种服务的好处多多。 最后,宽带提供商可以提高互联网接入费用,以弥补有线电视收入的损失。
为手机而疯狂
A few years back, Brian Bedol (COM’80) was sharing a meal with his business partner Ken Lerer, and they began discussing how media ventures they’d launched—for Lerer, the 赫芬顿邮报, and for Bedol, Classic Sports Network (now ESPN经典)—might have been different if they were launching them in the present. “我们决定创办一家公司,专注于在互联网上打造视频媒体品牌,”Bedol说。
That company, Bedrocket, is primarily focused on “shareable, stackable, short-form entertainment,” from stand-up comedy routines to highlights from Paris Fashion Week, “that is designed to be consumed primarily in mobile and is for the most part ad-supported,” Bedol says. Bedrocket’s properties include 网络一个, which bills itself as “the world’s fastest growing action sports network,” Flama, which offers programming “with a Latin twist,” and KickTV, a YouTube soccer network that Major League Soccer has an ownership stake in. Bedrocket白手起家创建的KickTV目前拥有100多万订户。
The company’s calling card is its video platform Boxxspring. Just as WordPress provided a text-publishing vehicle for the 赫芬顿邮报, he says, Boxxspring gives media companies and brands an infrastructure for video publishing. 它的功能包括播放器技术、广告、跨平台分析,以及向社交媒体平台上的本地视频播放器进行分销。 Bedrocket的服务还包括原创节目制作以及对广告和发行的支持。
“Everyone keeps talking about how [TV] viewership numbers are going down, but these new connections and relationships and technologies are allowing people to watch more.” —Amy Young (CGS’00, COM’02), 哥伦比亚广播公司网络
Bedrocket的口号是“后有线一代的媒体”。 Bedol说,这并不是对有线电视消亡的预测,而是对视频点播消费激增的一种评论。 他说:“观众可以决定他们想看什么,而创作者也可以制作观众想看的东西。” “归根结底,这是创作者和观众之间的直接关系,这是一种解放,”(Bedol不必等待尼尔森(尼尔森)的收视率来衡量成功与否),“但从经济上讲,这也是一种更具挑战性的模式,因为你不像有线电视那样,拥有足够的财力或基础来吸引观众。”
来自bedcket和其他来源的新濠影汇线上赌场研究表明,该公司正专注于手机分销。 According to the research company 明略行, consumers in most countries, including the United States, spend more time on their smartphones than on their TVs. 至于Bedrocket内容的消费,Bedol说,“在过去的两年里,我们看到内容消费模式从大约70%的互联网上的某种计算机设备转变为60%到70%的移动设备。” 他说,脸谱网上视频的引入也改变了游戏规则。 “它不再是一家告诉我可能想看什么节目的公司; 而是我的朋友,他们更了解我,他们说,‘嘿,你一定要看看这个!’”
无论新电视领域的参与者选择何种盈利模式或平台,他们都意识到原创节目对他们的成功至关重要。 早在2011年,网飞公司的黑斯廷斯就表示,HBO才是他的主要竞争对手,而不是另一家流媒体服务。 网飞公司 is 预计花费高达50亿美元 on original programming in 2016. 他在2014年1月致股东的一封信中写道:“相对于我们的收视率指标,我们的原创作品比我们的大多数授权内容花费的钱更少,这些授权内容中的大部分都是由顶级工作室制作的。”

Perron说,真正的挑战是在不提高订阅成本的情况下,找到足够的预算来制作足够高质量的内容,以满足观众的需求。 对于延迟满足——netflix一次发布整季——也有一些话要说——即使在千禧一代中也是如此。 Issa Kenyatta (COM’16) says some of his friends will binge-watch 《纸牌屋》 over a weekend, but he prefers to pace his viewing. “只是期待着再等一个星期你的节目播出,这让它变得更加令人兴奋。”
随着观众越来越多地转向社交媒体和流媒体服务,以获取新的原创内容,传统电视将何去何从? 黑斯廷斯曾表示,这种媒体的未来是直播赛事,比如奥运会和超级碗(Super Bowl),哈拉米略相信他说对了。 她说,电视的未来可能就是它的过去:所有的电视最初都是直播的。 她说,广播的价值在于“让大多数人同时看到正在发生的事情”。 Award shows, national emergencies, the news, and popular live musicals like NBC’s 音乐之声 are “events and genres that we need to take into account as television moves forward.”
变化是不可避免的,但“电视是一套自20世纪40年代末以来一直在变化的行为和做法,”Jaramillo说。 “它只是在不断变化,不断适应,不断迎接这些挑战。”
朱莉黄油 can be reached at jbutters@bu.edu.
本文的另一个版本最初出现在2015年秋季版 COMtalk.
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。