MET学生参加CBS热门节目 幸存者
新一季今晚将在CBS首播

Gastronomy student Lyrsa 托雷斯 (MET’19) is competing on the new season of the CBS hit show 幸存者, using her experience studying food and people to her advantage. 幸存者:大卫对歌利亚 今晚开始。 罗伯特·沃茨/CBS娱乐
Lyrsa 托雷斯 has watched the CBS megahit reality show 幸存者 since it first premiered in 2000. 现在,她将在新赛季中争夺100万美元的奖金。 这档节目将在今晚以一集90分钟的特别节目首播。
In 幸存者的s prior 36 (yes, 36) seasons, teams of castaways were determined by things like gender, age, and show alumni status, but for this season’s show, titled 幸存者:大卫对歌利亚, contestants are divided into tribes made up of people coming from privilege (the “Goliaths”) and those who have battled their way through life to prove themselves (the “Davids”).
“I always wanted to be part of this amazing show,” says gastronomy student 托雷斯 (MET’19), a member of team David. “我有大卫式的思维模式。 这会很有趣,如果发生了什么,那就太棒了。”
去年9月,托瑞斯放弃了去意大利的计划,去参加剧组的试镜,但她真的没想到会收到回信。 Two months later though, during a meeting with 玛丽德里, a College of Arts & Sciences professor of anthropology and archaeology, who teaches in the gastronomy program, 托雷斯 got a call with a Los Angeles area code on her cellphone. 她转到语音信箱了。 It turned out to be someone from the 幸存者 casting team. 她回电话后说:“我跑进去告诉玛丽,我们俩都跳上跳下。”
大卫团队的成员们克服了各种各样的逆境,托雷斯也不例外——她说她一生都因为身材矮小而受到欺负。 “我真的很小,长着龅牙,弱视,”她说。 “孩子们很残忍,但我妈妈说,‘别忘了你很漂亮、聪明、有趣。’” Things improved as she got older, and today her friends rush to defend her if someone picks on her on the 幸存者 message boards.
为了做好身体上的准备,身高4英尺11英寸的托雷斯(“我是个小金块,”她说)花了四个月的时间练习跆拳道,有时一天两次,并在FitRec游泳,以提高她的耐力。 她在圣胡安出生并长大,她承认自己非常害怕蜥蜴和青蛙。 为了让她习惯爬新濠影汇赌场行动物,不那么害怕它们,她的女朋友强迫她去宠物店。 在节目中,托雷斯说,“如果你表现出软弱,这对你没有帮助。 为了适应在不舒服的地方睡觉,我开始一周只洗几次澡,睡在地板上。”
她说,到目前为止,她对食物的理解绝对是她参加比赛的一个优势。 She is especially interested in history, culture, and archaeology and has combined her love of all three to do a deep dive into 历史的食谱, which researchers often use to trace a culture’s relationship to food through certain recipes and to study how tastes change over time.
托雷斯说:“我在烹饪技巧方面的知识,知道哪些水果和根茎,哪些鱼和螃蟹是安全的,这对我的比赛很有帮助。” 更重要的是,她之前在人类学的本科学习帮助了她,因为她知道如何新濠影汇线上赌场研究人。 “人们什么都告诉我,我真的不想知道的事情。 我想我可以利用这些信息。”
If she were to win the $1 million prize, 托雷斯 says, she’d use the money to pay off her school loans and help her parents, whose house was destroyed by 飓风玛丽亚 last year.
Show host 杰夫Probst identified 托雷斯 as one of this season’s contestants to watch in an interview with 《娱乐周刊》. 他说:“我认为这将是一段艰难的旅程。” “但她是那种如果她能和一个联盟在一起的人,我认为她会有很多观众为她加油。”
幸存者:大卫对歌利亚 premieres tonight, Wednesday, September 26, at 8 pm (7 Central) on CBS.
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有新濠影汇赌场,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。